Cursos de posgrado

La oferta académica de posgrado incluye tanto cursos estructurados, que forman parte de las carreras que ofrece la FL, cuanto cursos no estructurados, que son acreditables para estas u otras carreras de posgrado y para nuestro Doctorado en Ciencias del Lenguaje, ad referéndum de la Comisión Asesora de las distintas carreras.


Próximos cursos



literatura resto_banner pagina congresos copy.jpg

La literatura como resto: cruces entre la biopolítica, la teoría feminista y la narrativa latinoamericana e inglesa contemporánea (Dras. Carolina Grenoville y Vera Jacovkis)


El seminario tiene como propósito describir la disposición topológica que proporciona a la vida su trazado y al mismo tiempo su libertad. El recorrido propuesto se orienta a cartografiar y establecer un diálogo entre algunos posicionamientos y conceptualizaciones teóricos en torno a las diferentes formas que puede asumir la biopolítica (política sobre la vida, política de la vida, política de la muerte) y los modos de representación literaria de estos dispositivos de poder que modelan el cuerpo y la subjetividad. 


Objetivo general: El curso se orienta a cartografiar una serie de posicionamientos y conceptualizaciones teóricos en torno a las diferentes formas que puede asumir la biopolítica (política sobre la vida, política de la vida, política de la muerte) y analizar los modos de representación literaria de estos dispositivos de poder que modelan el cuerpo y la subjetividad. 


Objetivos específicos:

- Conozcan los fundamentos, debates teóricos actuales y principales conceptos de la perspectiva biopolítica,

- Reconozcan núcleos de problematización instaurados por dichos debates en diversos campos de las ciencias humanas,

- Puedan interpretar y apropiarse críticamente de los diferentes textos y perspectivas teóricas,

- Identifiquen en los textos literarios estrategias de representación y procedimientos de escritura,

- Reflexionen sobre el impacto de estos desarrollos teóricos, críticos y literarios en la práctica de la investigación.


Fechas de desarrollo: 4 de marzo al 6 de mayo

Carga horaria: 40 horas (2 créditos)

Modalidad: virtual.

Aranceles: 

Estudiantes nacionales: 2 cuotas de ARS 18972  (total ARS 37944)

Estudiantes de nacionalidad extranjera: 2 cuotas de ARS 94862 (total ARS 189724) 


>> Ver Descuentos y formas de pago.



>> Formulario de inscripción <<
didactica traduccion_banner pagina congresos copy 3.jpg

En torno a una didáctica actualizada de la traducción (Dra. Dra. Ileana Yamina Gava, UNC)


El curso “En torno a una didáctica actualizada de la traducción” tiene como propósito que los participantes puedan apropiarse de perspectivas metodológicas que les permitan abordar prácticas de enseñanza de la traducción en contextos diversos de manera reflexiva y creativa. Para ello, se desarrollarán contenidos teórico-prácticos conforme a los siguientes ejes temáticos: nociones básicas sobre la didáctica de la traducción y líneas de investigación en este campo disciplinar, el rol de docentes y estudiantes y la función de las tareas para el aprendizaje estratégico de la traducción, y el diseño de propuestas pedagógicas actualizadas enmarcadas en contextos específicos.


Objetivo general: Familiarizarse con diferentes enfoques teórico-metodológicos, estrategias pedagógicas y herramientas para la enseñanza de la traducción, sus características y fundamentos, con el fin de reflexionar sobre la propia práctica docente y esbozar propuestas superadoras para la formación de traductores en contextos particulares.


Objetivos específicos:

- Explorar y aplicar nociones teóricas y conceptos fundamentales inherentes a la didáctica de la traducción.

- Adoptar una actitud reflexiva ante la propia práctica docente para la formación integral y estratégica de los futuros traductores en campos de especialidad.

- Identificar las necesidades relacionadas con los conocimientos, competencias y estrategias de aprendizaje que deben poseer los estudiantes de un curso de traducción para llevar a cabo el proceso traductor en sus etapas de recepción del texto de origen, proceso de transferencia, producción y revisión del texto meta. 

-Planificar actividades conforme a objetivos y estrategias de aprendizaje específicos que contribuyan al desarrollo de competencias durante la formación académica del traductor, posicionándose en un marco teórico-metodológico adecuado.

- Aplicar nociones básicas sobre el uso de las tecnologías digitales para la enseñanza y el

aprendizaje de la traducción.

- Familiarizarse con diferentes criterios y metodologías de retroalimentación y reconocer el papel formativo y valorativo de la evaluación.


Fechas de desarrollo: 18 de marzo a 18 de abril

Carga horaria: 40 horas (2 créditos)

Modalidad: virtual.

Aranceles: 

Estudiantes nacionales: 2 cuotas de ARS 18972  (total ARS 37944)

Estudiantes de nacionalidad extranjera: 2 cuotas de ARS 94862 (total ARS 189724) 


>> Ver Descuentos y formas de pago.



>> Formulario de inscripción <<
POSGRADOS_banner-gramatica-sistemico-funcional.png

Curso de Gramática Sistémico-Funcional (Dra. Liliana Anglada, UNC)


Bajo la dirección de la Dra. Liliana Anglada de la Universidad Nacional de Córdoba, este curso aborda gramática sistémico-funcional y comprende 20 horas (1 crédito). Las clases sincrónicas están planificadas desde el 1 de marzo hasta el 16 de marzo de 2024.



Aranceles: 

Estudiantes nacionales: ARS 18.972

Estudiantes de nacionalidad extranjera: ARS 94.862 


>> Ver Descuentos y formas de pago.



>> Formulario de inscripción <<
POSGRADOS_banner-didactica-gramatica.png

Curso de Didáctica de la Gramática (Mgtr. Juan José Arias, UNCO)


Impartido por el Mgtr. Juan José Arias de la Universidad Nacional del Comahue, este curso sobre didáctica de la gramática consta de 40 horas (2 créditos). Las clases sincrónicas se realizarán desde el 5 de abril hasta el 27 de abril de 2024.

Aranceles: 

Estudiantes nacionales: dos cuotas de ARS 18.972 (total ARS 37.944)

Estudiantes de nacionalidad extranjera: ARS 94.862 (total ARS 189.724)


>> Ver Descuentos y formas de pago.



>> Formulario de inscripción <<


Luego de completar el formulario se debe enviar a despacho.posgrado@lenguas.unc.edu.ar la siguiente documentación digitalizada (en formato PDF):

  • Foto 4x4
  • DNI o pasaporte (frente y dorso)
  • Título de Grado universitario o terciario* (igual o mayor a cuatro años de cursado) 
  • Certificado Analítico*

*Si no estuvieran en idioma español, deben estar traducidos por Traductor/a matriculado/a.


La inscripción quedará formalizada luego de haber enviado la documentación y realizado el pago correspondiente.